Russo trova una nuova via
Ancora una volta, una frase simile! Sempre la coniugazione di "dare" o talvolta l'imperativo! "Infatti è per grazia che siete stati salvati, mediante la fede. E ciò non viene da voi: è il DONO DI DIO." In un altro passaggio, gli antichi glifi sono rovinati, ma la traduzione potrebbe benissimo essere: "PANE DI DIO" o "VINO DI DIO". Il dativo e altre forme correlate sembrano le più diffuse! Confronta il soggetto. È sempre divino? Il divino è mai accusativo? Questo è chiaramente il percorso per Isabella De Leon!
- Russo